Autor |
Wiadomość |
Anna |
Wysłany: Pon 8:21, 06 Lip 2009 Temat postu: |
|
To doskonały pomysł. Można też od razu posprawdzać różne inne tłumaczenia, które czasami "pachną" angielską składnią a i można się pokusić o sprawdzenie terminologii polskiej używanej na kursach Watsu. |
|
Adam Ulacha |
Wysłany: Pon 12:53, 15 Cze 2009 Temat postu: |
|
Aha, Tomasz, skoro jest to Polski Instytut Treningowy, to może warto by zrobić tłumaczenia tego załącznika, który podpisuje pracodawca w przypadku statusu Watsu Provider? Tak aby pracodawca podpisywał wersję angielską i przetłumaczoną - wersję polską. |
|
Adam Ulacha |
Wysłany: Nie 23:35, 14 Cze 2009 Temat postu: |
|
Gratuluję |
|
midaro |
Wysłany: Nie 13:30, 14 Cze 2009 Temat postu: |
|
Bardzo się cieszę i gratuluję! Mam nadzieję, że niedługo i ja skorzystam |
|
Tomasz Zagórski |
Wysłany: Pią 19:31, 12 Cze 2009 Temat postu: Polski Instytut Treningowy |
|
Nareszcie doczekaliśmy się naszego Instytutu Treningowego - na mocy umowy z WABA teraz wszystkie formalności aplikacyjne (Watsu Provider, Watsu Practitioner) mogą być załatwione od ręki. Koniec z wielomiesięcznym oczekiwaniem na załatwienie aplikacji!
Pierwszymi Providerami zostali Magda i Wojtek z Vine Resort and SPA Głęboczek.
Miejmy nadzieję, że wszyscy polscy studenci Watsu w pełni wykorzystają nowe możliwości. |
|